บันทึกท่องเที่ยวไปกับสายการบิน Royal Brunei Airlines ของหนิง ศรัยฉัตร ตอนที่ 5 “10 สถานที่เที่ยวในลอนดอน สำหรับครอบครัว”

บันทึกท่องเที่ยวไปกับสายการบิน Royal Brunei Airlines ของหนิง ศรัยฉัตร ตอนที่ 5 “10 สถานที่เที่ยวในลอนดอน สำหรับครอบครัว”


10 places to go in London by Saraichatt

สวัสดีค่ะ
แล้วก็มาถึงตอนสุดท้ายกันแล้วนะคะ ใครที่รอลุ้นว่ากิจกรรมการแจกตั๋วเครื่องบินสายการบิน Royal Brunei Airlines ไปบรูไน พร้อมแพ็กเกจที่พักฟรี 3วัน 2 คืน จะเป็นอย่างไร .. ใกล้จะได้ทราบกันแล้ว เพียงแค่อ่านอีก 1 ตอนนี้ ซึ่งเป็นตอนที่หนิงขอนำเสนอ 10 ที่เที่ยวในกรุงลอนดอนที่น่าไป จะมีที่ไหนบ้าง ไปอ่านกันค่ะ

Before you find out how to participate for a chance to win roundtrip tickets from Bangkok to Brunei from Royal Brunei Airlines including free holiday package for 3 nights and 2 days, you must finish reading my last post on the top ten places to visit in London.

1.Kensington Palace (พระราชวังเคนซิงตัน)

หนิง พี่โบ๊ตและลูก เลือกไปเที่ยวKensington Palace ตั้งแต่วันแรกที่ไปถึงลอนดอนเลยค่ะ เพราะว่าอยู่ไม่ไกลจากที่พัก เราเลยเลือกเดินกัน ส่วนใครนั่ง Tube แนะนำให้ลงสถานี South Kensington จะได้เดินผ่าน Royal Albert Hall อาคารสำหรับจัดงานแสดงและคอนเสิร์ต สร้างขึ้นปี ค.ศ.1871 โดย Prince Albert ค่ะ
My family and I visited Kensington Palace on the first day in London because it wasn’t too far from our hotel. We actually walked there but for those who are taking the tube, you can get off at South Kensington and walk pass Royal Albert Hall which is a concert hall built in 1871 by Prince Albert. It is best known for holding concerts and stage performances.

rb5_001– Royal Albert Hall –

 

ฝั่งตรงข้ามจะเป็น Kensington Gardens ที่มีขนาดใหญ่มาก แนะนำให้ไปเดินเล่นและปิคนิคกัน เพราะนี่คือกิจกรรมหลักของคนลอนดอนในวันหยุด และวันแดดออก ทุกคนจะเอาอาหารใส่ตะกร้า แล้วมาปิคนิค นอนเล่น เดินเล่น มีทั้งคณะหนุ่มสาว ครอบครัว ไปจนถึงผู้สูงอายุที่มาเดินออกกำลังกาย เดินผ่านสวนแล้วก็คิดว่า เขาโชคดีที่อากาศเขาเป็นใจ สวนของเขาสะอาด มีคุณภาพ ฉะนั้นวันหยุดก็ไม่ต้องดิ้นรนไปตากแอร์ในห้าง หรือ ขับรถไปไหนไกลๆ ใครมีลูกก็จะหอบหิ้วเอาสกูตเตอร์ จักรยานมาเล่นด้วย หนิงสัมผัสได้ถึงคุณภาพชีวิตของคนเหล่านี้จริงๆ ความสุขกับการอยู่กับธรรมชาติ นอกจากนี้ด้วยค่าครองชีพที่สูง นี่เป็นเหตุผลที่ผู้คนนิยมเตรียมอาหารมาทานกันเองง่ายๆ ไม่ต้องเสียตังทานตามร้านอาหารค่ะ ภายในสวนแห่งนี้ยังมีคาเฟ่ และจักรยานให้เช่าขี่อีกด้วย
On the opposite side is Kensington Gardens. On a warm and sunny day you can expect to see Londoners engaging in their favorite pastime which is having picnics, bicycling, exercising and basically just chilling in the park. The park is a perfect setting for kids, lovers and families to spend their day in a relaxing atmosphere away from the hustle and bustle of everyday life.

rb5_002– Kensington Gardens –

 

เดินไปเรื่อยๆมีป้ายบอกเป็นระยะ ก็จะเจอ Kensington Palace พระราชวังชื่อดังที่เคยเป็นที่พำนักของเจ้าหญิงหลายพระองค์ และยังเป็นที่ประทับสุดท้ายของเจ้าหญิงไดอาน่า .. สิ่งที่น่าสนใจคือ พระราชวังแห่งนี้จะจัดนิทรรศการเปลี่ยนตีมไปเรื่อยๆ เช่นเดือนที่หนิงไป จะเน้นประวัติของควีนวิคทอเรีย และมีนิทรรศการ Fashion Rules ความเป็นมาของโลกแฟชั่น มีชุดสวยๆของเจ้าหญิงไดอาน่ามาให้ชม ภายนอกพระราชวังจะเป็นสวนดอกไม้ขนาดใหญ่ สามารถแวะถ่ายภาพ รวมทั้งปิคนิคหน้าวังได้เลย
Kensington Palace is a royal residence set in Kensington Garden and has been a residence of the British Royal Family since the 17th century . It was the last place that Princess Diana resided. What I found interesting were the exhibitions that took place. The theme of each exhibition changes on a monthly basis. We had to the chance to check out two exhibitions , one of which is about the history of Queen Victoria and the other is an exhibition called fashion rules which takes a look at the world of fashions and chronicles the history of fashion. Princess Diana’s gorgeous dresses were also on display. The palace is landscaped by huge flower gardens . Visitors can enjoy taking pictures and having picnics right in front of the palace.

rb5_003

– Kensington Palace –

rb5_004

ระหว่างซื้อตั๋ว เจ้าหน้าที่ก็นำสมุดกิจกรรมมาให้เบลล่าเพื่อร่วมสนุกระหว่างชมนิทรรศการเกี่ยวกับควีนวิคทอเรียซึ่งเป็นพระประมุขที่ปกครองแผ่นดินยาวนานที่สุดในประวัติศาสตร์ถึง 63 ปี ซึ่งเป็นตีมหลักระหว่างที่หนิงไปชม นิทรรศการจะประกอบไปด้วยห้องต่างๆ นำเสนอประวัติของพระองค์ท่าน ไม่ว่าจะเป็นภาพวาด จดหมาย และของรักของหวง ระหว่างเดินชม เด็กๆก็จะได้เล่นเกมต่างๆที่อยูในสมุดที่ได้มา เช่น มีคำถามว่า หาสมุดบันทึกของควีนเจอไหม , หรือ พรมในห้องนี้ เขียนอะไรไว้บ้าง เป็นต้น ซึ่งถือเป็นแนวคิดที่ดีมากๆในการปลูกฝังให้เด็กอยากรู้อยากเห็น งานนี้เลยทำให้เบลล่า ได้ทำความรู้จักกับควีนวิคทอเรียอย่างละเอียดด้วยค่ะ (กิจกรรมเจาะลึกนั้น หนิงจะลงในบล็อกของเบลล่า http://bella.saraichatt.com )
When we were purchasing our tickets, Bella was given a handy guide quizzing her on what she’s learnt about Queen Victoria, the world’s longest reigning queen of 63 years. The exhibition was made up of several rooms that tell the story of Queen Victoria including her history, her paintings and her collectible items. I found this as a good opportunity for Bella to practice on her inquisitiveness and learning skills. For more information on Bella’s activity , you can check it out at bella.saraichatt.com.

rb5_005

 

. . . . . .

2.Buckingham Palace พระราชวังบัคคิงแฮม

โห ..พลาดไม่ได้เลยสำหรับ พระราชวังแห่งนี้เพราะนี่คือพระราชวังที่เป็นที่ประทับเป็นทางการของราชวงศ์อังกฤษ รวมทั้งของ สมเด็จพระราชินีอลิซาเบ็ทที่2 ค่ะ ช่วงที่หนิงไปนั้น ไม่เปิดให้เข้าชม เพราะโดยปกติจะเปิดให้ซื้อบัตรเข้าชมระหว่างเดือน กรกฎาคม ถึงสิงหาคม ก็เลยได้แต่ชมความสวยงามยิ่งใหญ่ด้านนอก เป็นอีกหนึ่งสถานที่ที่มีนักท่องเที่ยวเยอะมากค่ะ เริ่มจาก การเดินลัดเลาะ St.James Park เท่าที่สังเกตุที่นี่มีสวนเยอะมาก และบริเวณพระราชวังก็จะมีสวนใหญ่ๆเสมอ โชคดีที่ St.James Park มีสนามเด็กเล่นใก้ลๆ เบลล่าเลยได้เล่นอยู่พักใหญ่
Buckingham Palace is definitely a must on your list of top places to visit as it is the royal palace in which the royal British family reside including Queen Elizabeth the 2nd. Unfortunately it was closed to visitors at the time. You have to purchase tickets during July-August therefore we could only enjoy the beauty from outside the palace. The palace is undoubtedly packed with tourists and surrounded with many parks. Luckily for Bella in St James Park, there was a playground where she spent quite a long while.

rb5_006 -St.James Park-

จากนั้น ก็ไปเกาะรั้ว Guards Museum พิพิธภัณท์ทหาร แม้ไม่ได้เข้าไป พวกเราก็ไปมุงชมการเดินแถวของเหล่าทหาร แถมอัดวีดีโอมาให้ชมด้วยชมเสร็จก็มุ่งหน้าสู่พระราชวังบัคคิงแฮม เดินเข้าไม่ถึงรั้วหรอกนะคะ เพราะคนเยอะมาก เนื่องจากมาเตรียมชม Changing Guard หรือการผลัดเปลียนเวรทหารนั่นเอง ถือเป็นการแสดงย่อมๆที่นักท่องเที่ยวและเด็กๆ ต้องรอชม โดยจะเริ่มประมาณ 11:30 น. หนิงโชคดีได้ทันชมพอดี ก็เป็นเหล่าทหารขี่ม้ามาเปลี่ยนเวรบริเวณหน้าพระราชวังค่ะ
We then stopped by Guards Museum which is a military museum. Although we didn’t go in , we did join the crowd in watching changing of the guard which is a guard changing ceremony in front of Buckingham Palace. It is London’s most popular and colorful ceremony that kids and tourists must wait to see around 11 am.

 

rb5_009-Buckingham Palace-

rb5_007

 

 

มาถึงตรงนี้แล้ว อย่าลืมแชะภาพสวยๆ ของถนนสาย The Mall ตรงข้ามกับวังเลยนะคะ เพราะเป็นถนนที่ทอดยาว สวยงาม ประดับไปด้วยธงชาติอังกฤษ และยังจะได้เห็นรูปปั้นควีนวิคทอเรียหน้าวังอีกด้วยค่ะ
Since you’re there don’t forget to capture the fabulous view along The Mall street which is strikingly adorned along the way with British flags. You will also see the statue of Queen Victoria right in front of the palace.

rb5_008

 

. . . . . .

 

3. Sea Life London Aquarium

เดิมที่ Sea Life London Aquarium ไม่ได้อยู่ในแผนเที่ยวของเรา เนื่องจากจะไป London Eye แต่ถึงเร็วกว่ากำหนด (เพราะหนิงซื้อตั๋วระบุเวลา) ก็เลยไปเดิน Aquarium ซึ่งอยู่ติดกันค่ะ เข้า 10โมง คนยังไม่เยอะ แต่พอออกมาเกือบเที่ยง แถวยาวมาก ฉะนั้นใครอยากไป ขอแนะนำใหไปแต่เช้า สำหรับ พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำแห่งนี้ น่าจะถูกใจเด็กๆทุกคน เข้าไปปุ๊บ ก็จะได้สัมผัสกับอุโมงแก้ว เห็นปลาชนิดต่างๆ ว่ายอยู่ทั้งเหนือหัวและใต้เท้า เรา ตื่นเต้นน่าดู
Originally Sea Life London Aquarium wasn’t part of our plan. We intended to go to London Eye but since we were early, we visited the aquarium which was right next door. The largest aquarium in London hosts an underwater glass tunnel which houses many sea creatures . I’m sure the kids will enjoy the exciting experience.
rb5_010

 

 

rb5_011

 

ตลอดทางเดินเราจะได้ชมสัตว์น้ำชนิดต่างๆมากมาย บางจุดยังเปิดโอกาสให้เด็กๆได้ลองสัมผัสด้วย เช่น จับปลาดาว .. มีบอร์ดข้อมูลให้เด็กๆได้อ่านตามจุดต่างๆ นอกจากนี้ยังมีบริการเพ้นท์หน้า ราคาประมาณ 4 ปอนด์ เบลล่าก็ไม่รอช้า เรื่องสวยๆงามๆไม่มีพลาด ก็ขอเพ้นท์ด้วย คนเพ้นท์ขอถ่ายรูปเบลล่า เก็บไว้ติดเป็นแบบ ใครมีโอกาสได้ไป ..ลองมองหารูปเบลล่านะคะ แน่นอนว่าทางออกก็ต้องมีร้านขายของที่ระลึกขาย และคาเฟ่ เผื่อใครหิวก็ทานที่นี่ได้เลยค่ะ
You will be amazed by the various sea creatures along the walkway. At one point the kids will even get the chance to feel some of the creatures such as starfish. Of course Bella couldn’t wait to try face painting which costs 4 quid. If you get to visit the aquarium, don’t forget to look for Bella’s picture. There’s also a souvenir shop and cafes.

rb5_012

rb5_013

 

. . . . . .

4.London Eye

rb5_015

ใครได้อ่านตอนที่แล้ว น่าจะจำได้ว่าหนิงซื้อตั๋วพิเศษของ London Eye ทาง internet ตั้งแต่อยู่เมืองไทย สะดวก รวดเร็ว ประหยัดกว่า แถมซื้อแพคเก็จพิเศษสำหรับเทศกาลอีสเตอร์ คือได้ขึ้นแคบซูลส่วนตัว ร่วมกับผู้ที่ซื้อแพคเกจนี้เท่านั้น .. เอากระดาษจองที่พริ้นท์มาไปยื่นที่ตั๋วพิเศษ แป๊บเดียวก็จะมีเจ้าหน้าที่มารอรับ พาขึ้นแคบซูลไม่ต้องต่อคิวนานให้กวนใจ .. เราได้ขึ้นกับอีก 1 ครอบครัวชาวอังกฤษ พื้นที่เลยเหลือเฟือ .. เบลล่าได้ร่วมสนุกแพคเกจ โดยได้รับถุงกิจกรรม ที่มีสมุดเล่นเกม ดินสอ แว่นขยาย และขนม
I you can recall, I mentioned before that I pre-bought the tickets for London eye since I was in Thailand. I bought a special package for the Easter holiday that entitled us to a ride on our own private capsule. As soon as I showed them my ticket, we were immediately escorted to the capsule without having to wait in line. We shared a capsule with just another British family. Bella received a sachet filled with games, pencils, magnifying glass and snacks.
rb5_014
ซึ่งพอขึ้นแคปซูล เจ้าหน้าที่ก็จะถามคำถามเล่นเกมบ้าง ให้หากระต่ายบ้าง ส่วนหนิงกับพี่โบ๊ต เพลิดเพลินเจริญใจในการถ่ายรูป แต่แล้วก็ต้องหันไปมองลูก เมื่อลูก ..เซอร์ไพรส์พ่อแม่ตอบคำถามได้ ซึ่งคำถามมีอยู่ว่า ..ใครคือราชินีองค์แรกที่ครองราชย์ในอังกฤษยาวนานสุด .. เอ่อ เบลล่ารีบยกมือตอบ “วิคทอเรีย” ขอโทษนะคะ ไม่ใช่แค่พ่อแม่ที่งงเป็นไก่ตาแตก ครอบครัวอังกฤษเขายังอึ้งด้วย นี่แหละผลจากการพาไป Kensington Palace นั่นเอง
The staff engaged in a lot of fun and games with Bella whilst my husband and I took pleasure in taking pictures. Bella caught our attention when she was able to name England’s longest reigning queen. Actually even the British family were also amazed. Of course Bella learnt a thing or two when she visited Kensington Palace.

rb5_016

ใช้เวลาทั้งหมดประมาณ 40นาที ในการอยู่บน London eye ที่หมุนให้เราได้ชมวิวอันแสนสวยงาม ใครมาห้ามพลาดเลยนะคะ นี่คืออีก 1 highlight ของการเที่ยวลอนดอน เป็นประสบการณ์ไม่รู้ลืมอย่าลืมว่านาฬิกาบิ๊กเบ็น อยู่แถวๆนี้อย่าลืมแชะภาพไว้ด้วยนะคะ

The ride on London Eye took about 40 minutes. It’s another must for visitors of London. You can’t miss out on the amazingly spectacular view. I would consider this one of the highlights of London, an unforgettable experience. Big Ben is also nearby so make sure you take pictures as well.

rb5_017

. . . . . .

 

 

5.Tower of London

 

rb5_018

นี่น่าจะเป็นสถานที่เที่ยว ที่หนิงได้เห็นนักท่องเที่ยวมามากที่สุดค่ะ คงเพราะ Tower of London ในอดีต เป็นทั้ง พระราชวังของพระมหากษัตริย์ เป็นที่ขังสำหรับนักโทษที่มียศศักดิ์สูง เป็นที่สำหรับประหารชีวิตและทรมาน และยังเป็นที่เก็บรักษามงกุฏและเครื่องราชาภิเษกของราชวงศ์อังกฤษอีกด้วย
The Tower of London is a historic castle, a fortress and a royal palace. The Tower has served variously as an armory, prison and the home of the Crown Jewels of the United Kingdom. Therefore it is not to my surprise that the place hosts numerous tourists.

rb5_019

 

อีกหนึ่งเหตุผลที่สถานที่แห่งนี้สามารถดีงดุดนักท่องเที่ยวอย่างดีก็คือ ความเชื่อที่ว่ามีดวงวิญญาณสิงสถิตย์อยู่ที่หอคอยมากมายเช่น ดวงวิญญาณของยุวกษัตริย์เอ็ดเวิร์ดที่ 5 วัย 12 ชันษา และพระอนุชา ดยุคออฟยอร์ค วัย 9 ชันษา ที่ว่ากันว่าถูกพระเจ้าอาสั่งคนลอบพระชนม์ แหมพอได้ฟังประวัติหน่อย เบลล่าตื่นเต้นตื่นตูม อยากเข้าไปสัมผัส Bloody Tower มาก (หอคอยนองเลือด) ก็ไม่ได้น่ากลัวอย่างที่คิดหรอกค่ะ แต่ธรรมชาติเรานะ ก็อดไม่ได้อยากรู้อยากเห็นอยากสัมผัสว่าผีดุจริงหรือไม่ เราได้ขึ้นบันไดหินไปชมห้องที่ว่ากันว่าเจ้าชายทั้งสองพระองค์ทรงใช้บรรทมก่อนที่จะถูกอุ้มไป มีวิดีโอเกี่ยวกับทั้งสองพระองค์ให้ชมแบบสั้นๆด้วยค่ะ
Although the bloody tower endured its reputation as a place of torture and death it wasn’t as scary as we thought. History has it that , Prince Edward of 5 yrs and duke of York of 9 yrs spirits still roam the tower. Traditionally, it is where the ‘Little Princes’ were murdered. The upper chamber has a display about the princes’ disappearance. The tower became known as the Bloody Tower in the mid-16th century because it was believed to be the place where the Princes in the Tower were murdered by their uncle Richard, Duke of Gloucester.

 

rb5_020

ไฮไลท์ของที่นี่ คือการเข้าไปชมมงกุฎและเครื่องราชย์ เราเกือบถอดใจ คิวยาวมากกกกกกกกกกก แต่ก็บอกตัวเองว่ามาถึงแล้วก็ต้องชมให้คุ้ม เราเข้าอยู่เกือบชั่วโมง ก็ได้ยลโฉมเหล่าเครื่องราชย์ที่งดงามตระการตาจริงๆ น่าเสียดายที่ห้ามถ่ายรูป เลยขอนำรูปจากโบร์ชัวร์มาให้ดูแก้ขัดนะคะ และเราก็ปิดท้ายด้วยการไปชมลานประหาร ใกล้ๆ เราจะเห็นเหล่าอีกาที่เกาะอยู่ มีตำนานว่า พระเจ้าชาร์ลส์ที่ 2 มีความเชื่อว่า ถ้ามีอีกาหายหรือตายไป ราชวงศ์จะล่มสลาย ฉะนั้นจะต้องมีอีกาหลายๆตัวสำรองไว้เสมอค่ะ ก่อนกลับ อย่าลืมถ่ายวิวสวยๆของ Tower Bridge ที่สามารถมองเห็นได้จากที่นี่นะคะ
We nearly gave up the chance to see the crown jewels exhibition as the queue was very long. After an hour of waiting we finally feasted our eyes on the fascinating treasures of the British monarchy. Unfortunately photos are prohibited therefore I took the liberty in showing you some pictures from the brochure. We finished off at the death ward in which we saw hordes of ravens. King Charles the 2nd believes that if the Tower of London ravens are lost or fly away, the Crown will fall and Britain with it therefore they must have spare ravens just in case. Make sure you also take pictures of the Tower Bridge.

rb5_040

rb5_021

 

. . . . . .

6.Science Museum

จะสังเกตุเห็นว่าแหล่งเที่ยวสำคัญของอังกฤษส่วนใหญ่ ก็คือ พิพิธภัณท์ นั่นแปลว่าคนที่นี่ให้ความสำคัญกับการเรียนรู้ประวัติศาสตร์ การให้ความรู้และเห็นคุณค่าของศิลปะ เห็นได้จากแถวที่รอเข้าพิพิธภัณท์วิทยาศาสตร์ และพิพิธภัณท์อื่นๆด้วยค่ะ มีทั้งเด็กเล็ก เด็กโต วัยรุ่น ผู้ใหญ่ สำหรับคนที่นี่การใฝ่หาความรู้ดูจะเป็นสิ่งที่น่าตื้นเต้น ซึ่งหนิงขอชื่นชมจริงๆ ว่ากันว่าพิพิธภัณท์แห่งนี้ เป็นอีกหนึ่งแห่งยอดนิยมของเด็กๆทั่วโลกว่ากันว่ามีคนเข้าเกือบ 3 ล้านคนต่อปี ค่าเข้าฟรี แต่ก็จะมีกล่องรับบริจาคเพื่อบำรุงสถานที่ ก็ฟรีแล้ว หนิงก็ขอร่วมบริจาคและสมทบทุนซื้อหนังสือ เพราะสนับสนุนสถานที่ดีๆเช่นนี้
Noticeably, museums are one of the most popular tourist attractions in London which means people pay a lot of interest in history. Especially at the Science Museum which hosts 3 million visitors per year.

rb5_022

ชื่อก็บอกอยู่แล้ว เน้นทุกเรื่องที่เกี่ยวกับวิทยาศาสตร์ เช่น ประวัติรถยนต์ การทำงานของนักบินอวกาศ ประวัติทางการแพทย์ เป็นต้น
The name says it all. The museum chronicles everything related to science for example the history of cars, astronauts and medics.
rb5_023
นอกจากนี้ยังมีโชว์การแสดงวิทยาศาสตร์ซึ่งต้องดูตารางแต่ละวันว่ามีจุดไหน เวลาไหน หนิงพาเบลล่าไปดู Balloon Show ที่รีบไปเข้าคิวเช่นกัน โชว์น่ารักๆที่สอนให้เด็กเข้าใจว่าลูกโป่งเกิดขึ้นได้อย่างไร
They also host many different science shows. I took Bella to see the Balloon Show. She was taught how balloons were created.

rb5_024
รวมถึงพาเบลล่านั่งเครื่องบินจำลองอีกด้วย ห้ามพลาด ร้านขายของที่ระลึก เพราะจะเป็นการรวบรวมของเล่นวิทยาศาสตร์เก๋ๆ แบบหาที่อื่นไม่ได้ค่ะ
Bella also got to sit on a model of a plane. Do stop by the souvenir shop for rare scientific toys.
rb5_025

 

. . . . . .

 

 

7. Natural Museum

อยู่ติดๆกับ Science Museum ก็คือ Natural Museum ขนาดมาก่อน 10 โมง ยังต้องต่อคิวเกือบ 30นาที นี่คือพิพิธภัณท์ที่ hot สุดของที่นี่ ฟรีเช่นกัน รับเงินบริจาค หรือไม่ก็สามารถซื้อหนังสือสำหรับเด็กก็เท่ากับเป็นการช่วยบริจาคแล้วค่ะ
One of the hottest museum which is right next door to the Science Museum is the Natural Museum. Although we arrived before 10 am, there was already a long queue. Entrance is free and you can donate money or purchase children’s book to donate as well.
rb5_026

เข้าไปพิพิธภัณท์ธรรมชาติปุ๊บ สิ่งแรกที่ทุกท่านจะได้เห็น ก็คือ โครงกระดูกไดโนเสาร์ขนาดใหญ่ แอบเห็นอีก 1 คิวยาวเฟื้อย .. เป็นนิทรรศการไดโนเสาร์นั่นเอง มิน่าเด็กๆสนใจกันมากค่ะ
The first thing you will feast your eye upon once inside the Natural Museum is an enormous dinosaur skeleton. The kids were also very interested in the dinosaur exhibition judging from the very long line.
rb5_027
หนิงและเบลล่าก็เดินชมกันทุกชั้นทุกที่อย่างสนุกสนาน ไม่เพียงแต่จะมีประวัติความรู้ของสัตว์ต่างๆแล้ว แต่ละจุดจะมีเกม กิจกรรม หรือวิดีทัศน์ให้เด็กได้มีส่วนร่วมด้วย เป็นการกระตุ้นความอยากรู้อยากเห็น เบลล่าติดใจโซน Inspection หรือโซนศึกษา วิจัย ที่เป็นห้องพิเศษ เด็กๆสามารถนซากพืช ซากสัตว์ มาส่งด้วยกล้องต่างๆค่ะ
Bella and I enjoyed browsing on every floor. There were many educational activities for kids to take part in. Bella particularly enjoyed the inspection zone in which you can inspect the dead plants and remains of animals under a microscope.
rb5_028
พิพิธภัณท์ธรรมชาติแห่งนี้ก็จะจัดตีมพิเศษเป็นระยะๆเช่นกัน ช่วงที่หนิงไป มีนิทรรศการ One Million Years of Human History ที่เปิดให้ชมได้ถึงวันที่ 28 กันยายน ปีนี้ รวมทั้งนิทรรศกาลผีเสื้อ เปิดให้ชมถึงวันที่ 14 กันยายนนี้ค่ะ เป็นอีกหนึ่งที่ที่เด้กๆจะต้องถูกใจอย่างแน่นอน
You can expect different themes at the Natural museum. When we were there, they were showcasing an exhibition called One Million Years of Human History which is open to the public until the 28th of September. There is also another exhibition about butterflies which will be displaying until the 14th of September.

. . . . . .

 

 

 

8.Victoria&Albert Museum

Victoria & Albert Museum หรือสั้นๆ V&A เป็นพิพิธภัณท์ที่หนิงอยากไปมากที่สุด เพราะสวย และโรแมนติคมาก อยู่ติดกับ Natural Museum เเละ Science Museum พูดง่ายๆใครมาย่านนี้เเวะให้ครบ 3 ที่ไปเลย เเต่บอกเลยว่า 1 วันไม่พอ ถือเป็นความโชคดีที่โรงแรมเราใกล้ จึงมาได้ 2 วันเลยค่ะ V&A เป็นพิพิธภัณท์ที่คนเข้าน้อยสุดเมื่อเทียบกับอีก 2 ที่ เเต่เบลล่า กลับรบเร้าขอไปอึก 2 วันติด เพราะอะไรเดี๋ยวเฉลยค่ะ
Victoria and Albert Museum is on the top of my list of places to visit. It is right next to the Natural Museum and the Science Museum. If you’re in the area I suggest you visit all 3 museums. One day was definitely not enough so we actually went back two days in a row. Bella loved V&A the most. Why? I will reveal later.

rb5_029

พิพิธภัณท์วิคทอเรียแอนด์อัลเบิร์ท สร้างเพื่อเป็นอนุสรณ์แห่งรักของควีนวิคทอเรียและเจ้าชายอัลเบิร์ทที่มีต่อศิลปะ ที่เเห่งนี้ทุกคนจะได้ชมความงามของศิลปะทุกเเขนง ทั้งงานวาด งานปั้น งานศิลปะโบราณเก่าเเก่ทั่วโลก ด้านนอกอาคารมีคาเฟ่ เเละสระน้ำเล็กๆ ให้นั่งพักผ่อนหย่อนใจ หนิงไปหัองน้ำเเป้บเดียว กลับออกมา ต๊กกะใจ! คุณลูกไปเดินเล่นในสระเรียบร้อย พอดีมีป้ายบอกว่า เดินได้ เเต่ห้ามว่าย ห้ามเเก้ผ้า (ฮา) ก็เลยอนุญาติ

Queen Victoria and Prince Albert was passionate about art, therefore V&A was built and named after them. It is the world’s largest museum of decorative arts and design, housing the largest and most comprehensive collection in the world. There’s a small pool outdoors in which Bella couldn’t wait to take a walk in.

rb5_030
ตามมุมต่างๆของที่นี่ จะเห็นศิลปิน เเละนักเรียน นั่งวาดรูปกันอยู่สเมือนเป็นโลกส่วนตัวของพวกเขาท่ามกลางความขวักไขว่ของผู้คน ส่วนเหตุผลที่เบลล่าติดใจก็เพราะว่า ชั้น 2 จะมีห้องเเต่งชุดตามตัวละครชื่อดัง ที่เด็กๆเพลิดเพลินกันมาก เเละมีมุมกิจกรรม ชื่อ V&A backpacks คือเด็กๆทุกคนสามารถมารับกระเป๋ากิจกรรมไปเล่นตามห้องศิลปะต่างๆ ฟรี โดยในกระเป๋าจะมีคู่มือ เล่าถึงห้องศิลปะนั้นๆ มีจิ้กซอร์ งานวาด งานตอบคำถามให้เด็กร่วมทำประกอบกับการเดินดูงานศิลปะนั่นเอง เล่นเสร็จก็เอากระเป๋าไปคืน สามารถยืมได้อีก เพราะมีกิจกรรม backpack ตามตีมต่างๆ (หนิงจะขอเจาะลึกในบล็อกเบลล่าค่ะ) เอาเป็นว่า เบลล่าเล่นไปถึง 3 กิจกรรม นี่จึงเป็นเหตุผลที่เบลล่าขอมาอีกเพราะสนุกนั่นเอง
You can often see artists and students drawing their art work as if they were in their own world amongst the hustle and bustle of people surrounding them. The reason that Bella likes this museum so much is because there is a dressing room on the second floor. Kids can play dress up as their favorite movie character. They were also given V&A backpack filled with booklets, jigsaws, drawings etc. I will further explain about Bella’s activities in Bella’s blog. Bella had so much fun taking part in 3 activities and this was the reason why she wanted to come back on the second day.
rb5_031
ที่นี่ จะมีนิทรรศการจัดพิเศษเป็นช่วงๆ ช่วงที่หนิงไปมีนิทรรศการ The Glamour of Italian Fashion พอดี เเละที่กำลังโปรโมท คือ นิทรรศการ wedding dresses ประวัติชุดเเต่งงงานที่เริ่มเดือนพฤษภาคม หนิงเลยอด
Whilst we were there, they had an exhibition called The Glamour of Italian Fashion. They were also promoting about The wedding dress exhibition which will be held in May.

rb5_032
เเต่หนิงก็เพลิดเพลินไปกับการซื้อของที่ระลึก ทั้งสร้อย ต่างหู เข็มกลัด เสื้อ เป็นอย่างมาก ฉะนั้นใครรักเเฟชั่น ห้ามพลาด ส่วนใครมีลูก ก็สนุกได้เช่นกัน

I enjoyed shopping for souvenirs such as necklaces, brooches, t-shirts etc. So if you’re a fashion addict then you wouldn’t want to miss it. For those with kids, you and your kids will also enjoy the experience.

 

rb5_033

 

 

. . . . . .

9.Portobello

มาถึงลอนดอนทั้งที จะไม่เดินตลาดนัดของเก่าได้อย่างไร 1 ในตลาดนัดของเก่า ที่มีชื่อ เเละเปิดวันธรรมดา ก็คือ Portobello เพียงเเค่นั่ง tubeไปสถานี Nothing Hill ก็เจอเเล้ว ออกจากสถานีก็จะเจอร้านอาหารเชฟดัง Jamie Oliver หนิงเขียนเเนะนำในตอนที่เเล้ว

Once you’re in London, you must visit Portobello, one of London’s notable street markets known for its second- hand clothes and antiques. To get there, just take the tube to Nottinghill Station. Right next to the tube station is Jamie Oliver’s restaurant in which I wrote about in my previous post.

 

rb4_019

..เดินเข้าถนน Portobello ลัดเลาะไปตามทาง ก็ได้มุมน่ารักๆสวยๆของบ้าน และร้านรวงไว้ถ่ายตลอด มีของเก่าขายอยู่เรื่อยๆ
Terrace houses and vintage shops predominated and lined up the streets of Portobello.

ร่วมกับร้านขายของเสื้อผ้า กระเป๋า ของที่ระลึกกระจุ๊กกระจิ๊ก และอาหารสด ผัก ผลไม้ ชีสเป็นต้น
Souvenir shops, and delis added to the streetscape.

rb5_034

ขอเเนะนำ ร้านไอศครีม Gelato Mio เเละร้านคัพเค็กเจ้าดัง The Hummingbird Bakery ต้องทานคัพเค็กเรดเวลเวทนะ อร่อยจริงๆ
You must try this ice cream parlor called Gelato Mio and the famous bakery called The Hummingbird Bakery. I highly recommend the red velvet cupcake which is to die for.
rb5_035
เเละสำคัญสุด โดยเฉพาะสาวๆ เเวะซื้อเครื่องประดับวินเทจ ที่ร้าน Hirst Antiques ให้ได้มันสวย เลอค่าจริงๆ
If you love vintage jewelry then you’ll love this antique shop called Hirst Antiques. The rare jewels that I found were absolutely splendid and extravagant.

rb5_036

 

. . . . . .

10.Harrods

ใครไม่ได้มา Harrods ก็เเสดงว่ามาไม่ถึงลอนดอนนะคะ ลงสถานี Knightsbridge ก็ถึงเลย ขอเเนะว่าตั้งสติให้ดี เพราะมันใหญ่จริงๆ อาจจะหลงได้ ก่อนเดิน ทางเข้าจะมีคู่มือเดินห้าง หยิบติดตัวไว้ก็ดีค่ะ
If you come to London then you’ve gotta visit the world famous upscale department store Harrods. Just get off at Knightsbridge station. But brace yourself, because it is huge. It is actually the biggest department store in Europe. I suggest you study the store map before you go about the store.

rb5_037

ห้างหรูแห่งนี้รวบรวมทุกเเบรนด์ดัง ซื้อให้สะใจกันไปเลย ส่วนใหญ่ (ต้องใช้คำนี้เพราะไปเที่ยวถึง 3 รอบนะฮะ) หนิงได้เดินเเผนกของฝาก Harrods เเละของเล่นเอาใจลูก เป็นเเผนกของเล่นที่น่าเดินที่สุด ที่นี่ยังมีร้านดิสนีย์ สโตร์ ที่สามารถนัดจองกิจกรรมให้ลูกเเต่งตัวเป็นเจ้าหญิงด้วยค่ะ

Harrods houses over 300 departments including famous international brand names and Bella’s most favorite kid’s department. There’s also a Disney store and a souvenir shop where my daughter and I spent most of our time shopping.

rb5_038
เเผนกเสื้อผ้า รองเท้า กระเป๋า เเสนตระการตา ไม่น้อยไปกว่า เเผนกซุปเปอร์ของกิน เเม่เจ้า ! มันหะรูหะราน่าทานมาก ใครไม่ต้องการดินเนอร์ตามร้าน มาทานในโซนอาหารของที่นี่ มีเเบ่งเป็นโซนอาหารชาติต่างๆ อย่างของสด อย่างปลา กุ้ง หอย ก็เเช่เเข็งให้ดูกันกลางห้างไปเลย เดิน Harrods ระวังจะช็อปเพลิน มันช่างน่าซื้อไปหมดจริงๆค่ะ ช็อบเสร็จอย่าลืมทำเอกสารคืนvat กันด้วย ที่นี่มีทีนั่งรอแบบสะดวกสบายไม่ต้องเข้าแถวรอให้เมื่อยเลยค่ะ

The department store carries a wide range of products and services including clothes, shoes, bags, supermarkets and restaurants. I must say that it truly is extravagant. After shopping, make sure you claim VAT refund in the basement level. There are seats where can wait.
rb5_039

ทั้งหมดนี้ ….ก็คือ 10 สถานที่น่าเที่ยวในลอนดอน เหมาะสำหรับทุกคน หนุ่ม สาว คู่รัก เเละ ครอบครัว หวังว่าข้อมูลเหล่านี้จะเป็นประโยชน์สำหรับใครที่กำลังอยากเดินทางไปลอนดอนนะคะ เเน่นอนพอถึงวันกลับ ใจก็เริ่มห่อเหี่ยว อยากเที่ยวต่ออีกนานๆ เเต่งานเลี้ยงย่อมมีวันเลิกรา เราเดินทางไปสนามบินโดยรถไฟฟ้าใต้ดิน รีบไปก่อนเวลาเยอะๆ จะได้ไปทำเรื่องเคลม vat เเละช็อปดิวตี้ฟรีต่อ .. เราเดินทางกลับสู่ประเทศไทยอย่างสะดวกสบายเเละปลอดภัยด้วยสายการบิน Royal Brunei Airlines เครื่องโบอิ้ง ดรีมไลเนอร์ พิเศษยังไงไปอ่านตอนที่ 1 กันนะคะ ขอขอบคุณสายการบิน Royal Brunei Airlines ที่มอบประสบการณ์การท่องเที่ยวอันเเสนพิเศษนี้ เเละขอฝากว่า Royal Brunei Airlinesได้เปิดเส้นทางบินใหม่ มุ่งสู่บาหลี ใครสนใจรีบจับจองกันค่ะ หนิงเองก็หวังว่าจะได้มึโอกาสเล่าเรื่องบาหลีในโอกาสต่อไป ฮิฮิ

 

Overall, these are the top ten places I recommend everyone visit. I hope that all the travel tips I gave you will make your next trip to London more enjoyable. On our last day in London, I felt a bit saddened that we had to leave as there were still many places I wanted to visit. We took the tube to Heathrow airport and allowed ample time to claim VAT refund. We had a great flight back to Thailand on the Dreamliner Royal Brunei Airlines. I would like to thank Royal Brunei Airlines for this fabulous experience. The airline has just opened a new route to Bali. So if you’re interested, make your reservations now. I surely hope that I will have a chance to visit Bali in the near future as well.

rb5_041

 

 

 

———————————————

ท้ายสุด เพื่อเป็นการขอบคุณทุกท่านที่ติดตามอ่านทั้ง 5 ตอน สาย Royal Brunei Airlines ขอมอบตั๋วเครื่องบินRoyal Brunei Airlines พร้อมเเพกเกจที่พัก 3 วัน 2 คืน ไปเที่ยวบรูไน ฟรี 2รางวัล รางวัลละ 1 ที่นั่ง (รางวัลนี้ไม่รวมค่าภาษีสนามบินเเละไม่สามารถคืนเป็นเงินสด) สำหรับผู้ที่ร่วมสนุกกับเราค่ะ ตามกติกานี้ดังนี้

* เพียงตอบมาว่า

“คุณชอบคุณสมบัติไหนของเครื่องบิน Royal Brunei Airlinesโบอิ้ง Dreamliner มากที่สุด เพราะเหตุผลใด เเละ สถานที่ใดในบรูไนที่คุณอยากไปมากที่สุด เพราะเหตุผลใด”

ตอบมาด้านล่างนี้ พร้อมกดเเชร์ คำตอบใดถูกใจ Royal Brunei Airlines มากสุด 2 ท่าน รอรับข่าวดีได้เลยค่ะ ส่งคำตอบภายในวันที่ 25 มิถุนายน 2557 ประกาศผลผู้โชคดี ที่นี่ วันที่ 30 มิถุนายน 2557

And finally, for all the fans out there, Royal Brunei Airlines would like to give away free air tickets from Royal Brunei Airlines and a hotel package for 3 days and 2 nights for two lucky winners (one seat per prize, exclusive of airport tax and nonrefundable for cash).
Rules for participation:

Answer the questions “ What is your most favorite feature of the Dreamliner and why? Which place would you like to visit most in Brunei and why?”

Share your answer below and share in facebook. Deadline for participating is June 25th 2014. Royal Brunei Airlines will choose two lucky winners and the winners will be announced on June 30th 2014.

—————————————

หนิง
ศรัยฉัตร กุญชรฯ จีระแพทย์

RBA

http://www.flyroyalbrunei.com

RBAinstagram

http://instagram.com/royalbruneiair

อย่าลืมตอบคำถามจาก “บันทึกท่องเที่ยวไปกับสายการบิน Royal Brunei Airlines ของหนิง ศรัยฉัตร” เพื่อร่วมลุ้นชิงรางวัล
ตั๋วเครื่องบินพร้อมที่พักไปบรูไน 3 วัน 2 คืนค่ะ
(*หมายเหตุว่า รางวัลนี้ไม่รวมค่าภาษีสนามบิน และเปลี่ยนเป็นเงินสดไม่ได้)

—————————————

winner007

วันนี้ก็วันที่ 30 มิถุนายน พ.ศ.2557 ตามที่ได้ระบุไว้ก็คือวันประกาศผลค่า!!!!
ก่อนอื่นเลย หนิงต้องขอขอบคุณคนอ่านๆทุกๆท่าน ผู้ร่วมเล่นกิจกรรมทุกๆคนนะคะ

สำหรับการเลือกผู้ชนะรับตั๋วเครื่องบินพร้อมที่พักไปบรูไน 3 วัน 2 คืนนั้น หนิงเลือกจากแน่นอนว่า เป็นคำตอบที่หนิงชอบและต้องถูกกติกาก่อนละคือ ตอบคำถามและแชร์นะคะ

หนิงขอแสดงความยินดีกับผู้โชคดีทั้ง 2 คนค่ะ

  • Yves Aksarapak
  • Kwan Phajonariphai

ขอแสดงความยินดีนะคะ สำหรับคนที่ไม่ได้ก็อย่าเสียใจนะคะ หนิงรับรองว่าหนิงจะหากิจกรรมดีๆสนุกๆมาให้ผู้ที่ติดตาม Blog ของหนิงมาเรื่อยๆค่ะ
หนิงจะติดต่อไปทาง Message Facebook นะคะ อย่าลืมเชค Inbox กันด้วย

 

หนิง
ศรัยฉัตร กุญชรฯ จีระแพทย์

 

Back To Top